You're wondering how I got this thing stuck in my panties? It defies reason.
The pulpification of ancient literature takes another strange turn as Edizioni Le Lucciole presents this 1970 paperback L'antiragione, or “the anti-reason,” which, incredibly, is a collection of writings by the Greek astronomer and mathematician Aristarchus of Samos, the guy who lived from 310 to 230 B.C. and presented the first model that placed the Sun at the center of the known universe with the Earth in orbit around it. Yeah. And when you can solve a mystery that vast, the question of how a femme fatale got a hoop stuck in her undies is really nothing. The art, which conversely is really something, is by the always great Benedetto Caroselli.
Three great artists try to get the feel of an identical pose.
Today we thought we'd illustrate the imitative nature of commercial art by sharing a nice Italian poster for the comedy Tre femmine in soffitta. Originally released in the U.S. in 1968 as Three in the Attic, and starring Yvette Mimieux and Judy Pace, the movie involves a wacky love triangle, and is notable for its breezy interracial theme, as Mimieux, who is white (and hot), and Pace, who is black (and hot), both get involved with the same inordinately lucky guy.
Turning to the art, the figure at the poster's far right, which represents Pace, is a direct copy of one of our favorite Robert McGinnis femmes fatales, the girl on Carter Brown's 1960 novel The Bombshell, who has an unusual fascination with her own butt. Clearly, some imitation is more blatant than others. The poster was painted by Ezio Tarantelli, who had a nice career as an illustrator, particularly in the spaghetti western genre, and whose work on the poster for L’Amore Scotta a Yokohama we lavishly praised several years back. We may have to downgrade the genius label we slapped on him, but obviously he still shows great skill, copied butt grabber or not.
As if Tarantelli's pass at a McGinnis ass wasn't enough, we found another copy of the same pose, executed by another Italian artist, this time the great Mario de Berardinis. His piece promotes the 1975 erotic comedy La nottata, or “The Night,” which starred Sara Sperati and Susanna Javicoli. Did de Berardinis imitate Tarantelli or McGinnis? We don't know, but he truly was a genius, so copying is officially forgiven. You can see our original write-up on The Bombshell here.
Treat your toys with care or they might break out.
Above is an Italian poster for the American financed, Philippine shot sexploitation actioner The Big Doll House, which starred Roberta Collins, Brooke Mills, Pat Woodell, Pam Grier, and Judy Brown. This wasn't the first women in prison movie—those had been appearing for decades—but it was the one that got the ’70s prison sexploitation ball rolling in the U.S. It offers a full slate of whippings, waterboardings, overheated isolation, and bizarre snake tortures, orchestrated by the evil wardeness Christiane Schmidtmer. Collins leads the beautiful convicts' eventual escape from bondage and hers is the most memorable character in the ensemble, though all the personalities are interesting. Don't get us wrong—the acting is of course atrocious, and the production values aren't high, but that didn't bother us and it didn't bother American audiences either. They made the movie a hit and the women-in-prison conveyor belt quickly cranked out other Filipino bondage productions like Women in Cages, The Hot Box, The Woman Hunt, The Big Bird Cage, and many others. The Big Doll House wasn't the best of the lot, by any stretch, but hey—being a trailblazer matters. We think it's worth a viewing.
Anselmo Ballester helped set the artistic standard in the competitive world of Italian movie illustrators.
Anselmo Ballester is yet another virtuoso poster artist from Italy, where cinema promos were taken perhaps more seriously as art pieces than anyplace in the world. We've documented many of these Italian geniuses, including Mafé, Luigi Martinati, Sandro Symeoni, Mario de Berardinis, and others. Ballester, born in 1897, predated nearly all of his colleagues (only Martinati was born earlier) and enjoyed a fifty year career working for studios such as Cosmopolis, Titanus, Twentieth Century Fox, and RKO Radio Pictures. He also worked in commercial and political advertising. For the titles of the above works just check the keywords below. They're in top-to-bottom order in Italian and English.
The only way to learn it is to do it.
This is a really nice poster for the Italian sex comedy La matriarca. We watched it on Daily Motion, and Catherine Spaak plays a young widow who discovers her dearly departed kept a secret apartment reserved for his serial philandering. Wondering if her lack of sexual experience contributed to her husband's wanderings, and spurred to curiosity about various carnal practices, she proceeds to seduce pretty much everyone she knows, absorbing lessons along the way. She becomes particularly fixated on the wisdom of Aristotle, which leads to her comically using men as horses (see below). We're mainly interested in the poster, though, which is unsigned, but was painted by Giuliano Nistri, a conclusion we came to because he painted the alternate Italian promo which you see below, and because it's very similar to another Nistri poster you can see here. La matriarca premiered in Italy today in 1968. If you get the urge to watch it, try this link.
Where there's a will-o'-the-wisp there's a way.
We probably should have shared this cover from Grandi Edizioni Internazionali's series KKK Classics around Halloween, because it's a bit scary. Then again, maybe now is better, because Christmas is possibly even a little scarier. The art here, from Benedetto Caroselli, has a red-eyed cover figure sitting atop what is supposed to be a giant skull, which, again, is a bit scary. However, if you look at it the right way she could be sitting on a giant nose. Again, possibly even scarier.
Inside the book you get two tales—the introductory “Welcome to Blackstone, Mister Clift,” by Silvano Alessandrini, followed by the full length title story. Fuochi fatui, by the way, translates as “fatuous fires.” What the hell does that mean? Fuochi fatui are basically analogous to will-o'-the-wisps, alluring lights in the wilderness that prove eternally elusive and lead to frustration and possibly danger. You can fill in your own Christmas shopping metaphor here.
Author Sean Alexander was aka Silvano Alessandrini. The pseudonym thing with French and Italian authors back in the day is a bit strange. Since they were selling to their home markets you'd think indigenous names would be an advantage, but it's clear that the type of mayhem and terror they were going for were thought to be more credible if written by Americans. Which when you think about it is possibly the scariest thing of all. Anyway, the copyright on this is 1969, and it's beautiful.
Perversion never goes out of style.
Years ago we briefly discussed the Marisa Mell thriller Una sull’atra and shared an Angelo Cesselon poster made for its Italian run. Well, we're back to the movie today with a poster made for its Spanish run under the title Una historia perversa. The illustration was painted by Francisco Fernandez Zarza-Pérez, who signed his work as Jano, and was one of Spain's more prolific cinematic illustrators. We put together a small collection of his work a while back and you can check that out here. Una historia perversa made its Spanish premiere in Barcelona today in 1969.
“The Thing” that wasn't there.
We've shared several covers from Grandi Edizioni Internazionali's horror collection I Capolavori della Serie KKK but this one is kind of special. Translated into Italian by Fernanda Adami, this is a collection of horror master Robert Bloch's early short stories. In case he isn't familiar to you, he wrote Psycho. This book is called La Cosa, or The Thing because Bloch's first story, a piece called “The Thing” appeared in his school magazine in 1932 when Bloch was only fourteen. But guess what? “The Thing” isn't one of the stories in The Thing. Instead the book consists of four tales—“Colui che apre la via,” “Ritorno a Sabbath,” “Il segreto di Sebek,” and “Enoch.” In English these are “The Opener of the Way,” “Return of the Sabbath,” “The Secret of Sebek,” and “Otis.” Just kidding—it's “Enoch.” Lovecraft fans probably already know of the first three stories because they appeared in Bloch's Lovecraft inspired collection The Opener of the Way in 1945 and remain widely read pieces of Lovecraftian lore. So that makes this paperback a bit of a collector's item. As if the great art by Benedetto Caroselli didn't already do that. Yes, he painted a misleading illustration for a horror anthology but Caroselli and Grandi Edizioni Internazionali specialized in that. Want to see a particularly brazen example? Check here.
Tropical storm Anita blows into Port-au-Prince.
Set in Haiti, the Italian thriller Al tropico del cancro follows the story of a doctor who invents a powerful hallucinogenic drug that interests various parties who believe it to be priceless. In addition to being a giallo, some people consider this film a classic of—what would you call it?—not blaxploitation, but that unofficial sub-genre of movies (which we also wrote about yesterday in assessing Emmanuelle IV) in which white women go to the tropics and jettison their inhibitions. Though the promise of Renato Casaro's brilliant poster art undoubtedly draws many viewers to the film, star Anita Strindberg's interracial coupling is a highly stylized hallucination or dream, ancillary to the plot. She gives it her theatrical best, though, gangbangy subtext and all. The scene was bold in 1972's racial landscape—and still is today, which shows you how little progress we've made in half a century.
Strindberg is a favorite around Pulp Intl. She was one of our early femmes fatales—in fact the one that made us decide to feature the occasional frontal nude on the site. Otherwise we wouldn't have been able to share this shot. Under a ridiculous crown of sculptural ’70s hair, she's all high cheekbones, icy eyes, and a recurved mouth. Everything below her neck looks good too, although she sports a pair of early breast implants, but hey—her body her choice. Her nordic looks juxtapose nicely against Haiti's tropical setting. She's a gleaming alien there, which is important for the sense of disconnection her character feels as the various male cast members busy themselves trying to outsmart each other to acquire the drug formula.
Al tropico del cancro features awesome location shooting in Port-au-Prince, not only in the streets and estates, but in unlikely locales like a functioning abattoir where island beef production is depicted in full gore. Cows aren't the only animals that fare poorly, so be forewarned. The movie eventually ends in foot chases and gunshots, as greed for the formula triggers a spate of violence. Reaching this climax isn't the most gripping ride, but we've been on worse. We recommend the movie for fans of Strindberg, as well as for people interested in historic Port-au-Prince, much of which—the prized Cathédrale de Port-au-Prince, the capital building, the parliament, et al—was destroyed in a 2010 earthquake. Al tropico del cancro premiered in Italy today in 1972.
I usually wear floor length hoop skirts but for certain occasions this crimson mini is just the number.
Sometimes when classic literature was remarketed for mid-century audiences the pulp style makeovers were stretches. But in this case it works. Le amicizie pericolose is a 1964 Italian translation of Pierre Choderlos de Laclos's 1782 French epistolary novel Les Liaisons dangereuses, aka Dangerous Liaisons. The story features one of history's greatest femmes fatales—Marquise de Merteuil, whose pride and sexual vanity is the seed of an unspeakable tragedy. There's also an homme fatale—the serial seducer Vicomte de Valmont, whose dick eventually gets him in a crack so tight he can't escape.
The book has been filmed six times, and cinephiles argue which version is the best. While Glenn Close as the Marquise in 1988's Dangerous Liaisons was astounding, and Annette Bening's turn as the character in 1989's Valmont was also good, we recommend checking out Roger Vadim's 1959 adaptation, which was set in modern day Paris. Actually, even the 1999 Gen-X version Cruel Intentions is pretty good, which just goes to show how rich the source material is. There are also Korean and Chinese versions from 2003 and 2012 respectively.
The amazing femme fatale in red mini-dress and spike heels on the Grandi Edizioni Internazionali edition above—who of course looks nothing like the hoop skirted and white-powdered Marquise de Merteuil described by Laclos—was painted by the abundantly talented Bendetto Caroselli. Repackaging classics in this way (such as we've shown you before here and here) is usually a form of false advertising, but in this case we suspect many readers came away satisfied. |
It's easy. We have an uploader that makes it a snap. Use it to submit your art, text, header, and subhead. Your post can be funny, serious, or anything in between, as long as it's vintage pulp. You'll get a byline and experience the fleeting pride of free authorship. We'll edit your post for typos, but the rest is up to you. Click here
to give us your best shot.